001

Highschool 2015. 7. 9. 23:18

 

 

 

 

Iris Whitaker's office. Iris Whitaker's office.
Iris Whitaker 사무실입니다. Iris Whitaker 사무실입니다.

Hi, Jed. Jeff.
안녕하세요, Jed. 아니, Jeff.

 


Right. Yes, yes. Just one moment. I'll, I'll put you through.
맞아요. 네, 네. 잠시만요. 연결시켜 드리겠습니다.

Shoot. Hello? Jeff?
이런. 여보세요? Jeff?

* put somebody through (전화로) 연결해 주다
* shoot 이런, 젠장, 빌어먹을

 


I need to know what the weekend numbers are.
주말 순위가 어떤지 알려줘.

* weekend numbers 주말 집계 순위

 


I'd like to know why the release date got pushed back,
and also if somebody can please get me the first draft.
출시 일시가 왜 뒤로 미뤄졌는지 알고 싶은데. 그리고 또 누가 나한테 초고를 갖다 줄 수 있는지도.

* push something back (회의 등의 시간, 날짜를 뒤로) 미루다
* first draft 초안, 초고

 


Get me a hold of that right away.
초고를 바로 가져다 줘.

Do you have the script Artists Agency sent over?
Artists Agency에서 보낸 원고 가지고 있어?

* get a hold of~  ~을 손에 넣다, (특히 전화로) 연락을 취하다
* right away 즉시, 곧바로
* send over 보내다, 파견하다, 발송하다

 


Iris wants it.
Iris 사장님이 원하셔.

Yes. It was right here.
네. 바로 여기 있었는데.

 


I'll have 'em send over another copy.
그쪽 사람들에게 원고 또 하나 보내달라고 할게.

 


And don't worry. I won't tell Iris you lost it.
그리고 걱정하지 마. Iris 사장님한테는 네가 잃어버렸단 말은 안 할게.

 

 

You already have two strikes.
넌 벌써 입장이 불리해졌어.

* have two strikes against (비유적) 불리한 입장에 처하다

 


And I don't know what I would do without you.
게다가 네가 없었으면 어떻게 감당할지 모르겠고.

* What would I do without you? 네가 없었으면 내가 어쩔 뻔 했어?
* without you = if it were not for you

 


Taylor, please pick up Quinn from school at 3.
Taylor, 세 시에 학교에 Quinn을 데리러 가줘.

* pick somebody up ~를 (차에) 태우러 가다

 


My driver went home sick.
운전기사가 아파서 집에 갔으니까.

 


Yes, great. I, I've been dying to meet her.
네, 좋아요. 따님을 정말 만나보고 싶었어요.

And she has driver's ed at 4 and can't be late.
딸이 4시에 운전 교육이 있어서 늦으면 안 돼.

* be dying to do ~하고 싶어 죽다[못 견디다]
* driver's ed = driver's education 운전 교육

 

 

And please contact Sebastian Davis. Let him know it's regarding Kellen.
그리고 Sebastian Davis한테 연락을 해줘. Kellen과 관련된 일이라고 알리고.

* regarding ~에 관하여, ~에 대하여

 

 

Here is the map for Quinn's school. Good luck.
여기 Quinn이 다니는 학교로 가는 지도야. 행운을 빌어.

 

 


I heard she got Iris' last two assistants fired.
Quinn이 Iris 사장님의 전 비서 두 명을 해고했다고 들었어.

* get fired 해고되다

 

 


Iris Whitaker's office, please hold.
Iris Whitaker 사무실입니다. 잠시만요.

No, no, no. Okay. It's okay. There's still time.
Okay. Um, excuse me. Hi, can I, can I? No. Stay calm.
아니. 아니. 아니. 괜찮아. 괜찮아. 아직 시간이 있어.
좋아. 실례합니다. 안녕하세요, 저기, 저기? 안 돼. 침착해.

* Hold on, please = Hang on, please. 기다리세요.
* hang up 전화를 끊다
* Don't hang up. 전화 끊지 마세요.

 

Quinn?
퀸?

You're an hour late. That hideous watch still tells time, right?
한 시간 늦었네요. 그 끔찍한 손목시계가 여전히 시간을 알려줄 수는 있는 거죠, 그렇죠?
(지금 몇 시인지도 모르냐고 반어적으로 말함)

* hideous 끔찍한, 흉측한 

 


I'm sorry. I, I got lost, and I... Sorry, I was gonna clean out this stuff, but...
미안해. 길을 잃어서, 그리고 난... 미안, 이것들 깨끗이 치우려고 했는데...

* get lost 길을 잃다
* clean out 깨끗이 치우다

 


I guess I'm like your chauffeur.
내가 네 운전기사 같네.

Not “like” are.
같은 게 아니고 운전기사예요.

* chauffeur 운전사, 기사


 

Okay. No. No.
알았어. 안 돼. 안 돼.

This just keeps getting better.
갈수록 태산이네요.

* get better (병, 상황 따위가) 좋아지다, 호전되다

 


I, I was gonna fill up, but it's $3.50 a gallon by my place.
기름을 채우려고 했는데 우리 집 근처에서는 1 갤런 당 3.5달러더라고.

* fill up ~을 가득 채우다

 


So? Expense it like all the other assistants.
그래서요? 다른 비서들처럼 비용을 청구해요.

* expense 필요 경비를 청구하다


 

But, but Kylie said that we can't.
It doesn't matter. You're late and I'm getting fired.
하지만 Kylie가 안 된다고 말했어. 상관없어. 넌 늦었고 난 해고될 거야.

* get[be] fired 해고되다

 


Doesn't your job suck anyway?
그런데 언니가 하는 일이 좀 형편없지 않아요?

* suck (속어) 엉망이다, 형편없다
* anyway 그런데, 어쨌든

 


No. No, I, I, I love my job. But ever since I moved on to Iris' desk,
it's just been impossible.
아냐. 아냐, 난, 난, 난 이 일이 정말 좋아. 하지만 Iris 사장님의 비서 자리로
옮긴 이후로는 그냥 감당하기 힘들어졌어.

* move on to ~로 이동하다
* impossible 불가능한, 대단히 곤란한, 난감한

 

And I do not wanna go back to Wisconsin again. And, and man the meat saw at the deli.
그리고 난 Wisconsin으로 다시 돌아가고 싶지 않아. 그리고, 그리고 식품점에서 고기 써는 일도 싫고.

* man (어떤 장소, 기계에서) 일하다[담당하다]
* meat saw 육류를 써는 톱
* deli = delicatessen 식품점

 


If you had a hybrid and a GPS, we wouldn't be in this situation.
만약 하이브리드 차랑 GPS가 있다면 이런 상황에 처하지는 않았을 텐데요.

* GPS = global positioning system 위성 위치 확인 시스템

 


No, but I had, I had a map.
아니, 하지만 지도가 있어.

To the wrong address.
잘못된 주소로 말이죠.


No, Kylie printed this out for me, and she always double checks.
아니야, Kylie가 나한테 이걸 프린트해줬어. 그리고 Kylie는 항상 재확인을 해.

* print something out 인쇄 출력하다
* double check 재확인하다

 


The same Kylie that told you you can't expense gas.
휘발유 비용을 처리 못한다고 언니에게 말한 그 Kylie 말이죠.

* expense 필요경비를 청구하다 

 


I must've misunderstood her. No, no, no, no. Where are you going? No.
내가 그녀를 잘못 이해한 게 틀림없어. 안 돼, 안 돼. 너 어디 가니? 안 돼.

* misunderstand 오해하다, 잘못 이해하다

 

Look, I sent the JV squad to go get gas, so stop freaking out, okay?
이봐요, 휘발유를 가져오도록 내가 2군 선수단을 보냈어요, 그러니까 호들갑 좀 그만 떨어요, 알았죠?

* JV = junior varsity 대학, 고교 운동부의 2군팀
* squad (스포츠에서) 선수단, 진
* freak out 기겁하다, 흥분하다, 자제력을 잃다

 


Let me ask you something. Did you ever step on Kylie's toes at the office?
뭐 하나 물어볼게요. 사무실에서 Kylie를 화나게 한 적 있었어요?

* step on one's toes 사람의 발을 밟다, (비유적으로) 성나게 하다

 


The script's an irrelevant mess written by some hack in Encino.
그 원고는 Encino의 어느 글 쓰는 작자가 말도 안되게 엉망으로 쓴 글이에요.

I really loved it.
저는 정말 좋았어요.

* irrelevant 부적절한, 관계가 없는, 타당하지 않은
* mess 엉망진창, 혼란, 난장판
* hack 글쟁이(특히 적은 돈을 받고 저질 신문 기사를 많이 써 내는 사람)


 

Well, maybe Kylie missed something. I'll read it tonight.
그래, 그럼 Kylie가 뭔가를 놓쳤나 보네. 오늘밤 읽어 볼게.

 


I didn't mean anything by it.
나는 아무 뜻도 없이 한 말이었어.

 


Let me guess. Kylie's a Kappa Kappa something who wears skinnies,
Lan Van's, and Marc Jacobs perfume.
내가 맞춰 볼게요. Kylie는 Kappa Kappa 무슨 동아리 멤버이고 스키니진이랑
Lan Van이랑 Marc Jacobs 향수를 사용하죠.

* Kappa Kappa something은 원래 Kappa Kappa Gamma로 미국 명문 대학의 여학생 클럽을 의미


.

And you think she's your friend.
그리고 언니는 그녀가 언니의 친구라고 생각하죠.

 


Well, I mean, we, we don't really hang out outside of the office, but she's got my back.
음, 글쎄, 우, 우리는 사무실 밖에서 그다지 어울리지 않지만 그녀는 내 편이야.

* hang out 어울리다, 함께 시간을 보내다
* get one's back ~를 돕다
* I've got your back. 내가 도와줄게.

 


She doesn't have your back. She has a knife in it.
그녀는 언니 편이 아니에요. 악의를 갖고 있는 거라고요.

* have a knife into ~에 대해서 원한을 품다, ~에 악의를 갖다

 

.


 How could you possibly know that?
넌 그걸 어떻게 아니?

* possibly 놀라움, 짜증스러움 등을 강조함
* You can't possibly mean that. 너 설마 그 말 진심은 아니겠지.

 


Because Hollywood is like high school with money.
왜냐면 Hollywood는 돈 많은 집 아이들이 다니는 고등학교와 같기 때문이에요.

 


It's all about power, social hierarchy, and manipulating people.
권력, 사회 계급과 사람들을 교묘하게 조종하는 것과 모두 관련되어 있죠.

* hierarchy 계급, 계층
* manipulate (흔히 교묘하고 부정직하게 사람, 사물을) 조종하다, 조작하다

 

Follow the rules, or you'll end up eating lunch with the chess team geeks.
규칙을 따라요, 안 그러면 체스팀 괴짜들이랑 점심을 먹게 되는 신세가 되고
말 테니까요.

* end up ~ing 결국 ~하게 되다
* geek 괴짜, 얼간이, 모범생

 


Well, my school wasn't like that.
글쎄, 우리 학교는 그렇지 않았어.

 


Of course it was. You were just too much of a loser to realize it.
틀림없이 그랬어요. 언니가 너무 바보 같아서 그걸 알지 못했을 뿐이에요.

* too much ~ to ~ 너무 ~해서 ~하지 못한
* loser 패배자, 낙오자

.

We came in third at sectionals.
우리는 지역대회에서 3위에 들었어.

What?
뭐라구요?

I was captain of the chess team.
나는 체스팀 주장이었어.

* come in (경주에서) 몇 위로 들어오다
* sectional (사회, 조직 내의) 특정 집단에 관한
* captain 선장, (항공기의) 기장, (운동 팀의) 주장

 


Well, I'm only a sophomore, and I rule my entire high school,
the parts of it that matter.
글쎄요, 나는 2학년밖에 안 되는데 우리학교 전체를 내 맘대로 해요.
몇몇 중요한 부분들 말이에요.

* sophomore (고등학교, 대학의) 2학년생
* rule 통치하다, 지배하다, 좌지우지 하다, 뜻대로 하다
* matter 중요하다, 문제되다

 


And like I said before, Hollywood is like high school with money.
그리고 내가 전에 말했듯이 할리우드는 돈 많은 집 아이들이 다니는
고등학교와 같아요.

Yeah, I get it. I get it.
그래, 알겠어. 알겠어.

* get it 이해하다
,

Good. Because I don't usually take pity on losers, but your patheticness is kind of endearing.
좋아요. 나는 보통 한심한 사람들을 동정하지 않는데 언니가 불쌍해서 좀 도와주고 싶네요.

* take pity on somebody ~를 불쌍히 여기다
* patheticness 측은함, 비통함, 불쌍함
* endearing 사랑스러운, 애정을 나타내는

 


I can teach you how to survive your job. All I ask is for one small favor in return.
직장에서 어떻게 살아남을 수 있는지 내가 가르쳐 줄게요. 대신 답례로 한 가지 작은 부탁만 들어줘요.

* favor 부탁, 호의
* in return 답례로, 대신에, 보답으로

 


What's the favor?
부탁이 뭔데?

I'll tell you when I'm ready.
준비되면 말할게요.

Deal?
거래할래요?

Deal.
거래할게.
.

 

First lesson, what's the first cheer every cheerleader learns?
1과, 모든 치어리더들이 배우는 첫 번째 응원구호가 뭘까요?

Chess team, remember?
난 체스팀이었다니까.

Be aggressive. Be-e aggressive.
공격적이어라, 공격적이어라.

* aggressive 공격적인, 호전적인, 적극적인

 


You have to stand up to Kylie. Show her you aren't backing down.
Kylie한테 과감히 맞서야 해요. 언니가 물러서지 않는다는 걸 그녀한테 보여줘요.

* stand up to somebody ~에게 저항하다, 맞서다
* back down (주장 등을) 굽히다, 뒤로 물러나다, 양보하다

 


When you get back to the office, let her know you're onto her. And have some fun with it.
사무실로 돌아가면 언니가 그녀의 속셈을 잘 알고 있다는 걸 알게 해줘요. 그리고 그걸 즐겨요.

* get back to ~로 돌아가다
* be onto a person 남의 생각[속셈]을 알고 있다, 남의 부정을 발견하다
* He's onto me. 그는 내 속(마음)을 잘 알고
있다.   


.

You can drop the act, Kylie. I'm not going anywhere.
Kylie, 이제 연기 안 해도 돼. 나 아무데도 안 가니까.

* drop the act 직역하면 네가 하는 행동을 그만둬라, act가 연기라는 뜻으로 해석돼서
연기 그만 해라, 즉 걱정하는 척 그만해라.

 


That's the best you got, Wisconsin? So sad. You have no idea what you're up against.
Wisconsin 아가씨, 그것 밖에 안 되는 거야? 가엾기도 해라. 넌 지금 뭘 상대하려고 하는지 모르고 있어.

* Wisconsin 여기에서는 이름 대신 덜 번화한 출신 지역으로 사람을 부르는 것으로 상대방을 얕잡아 보는 느낌으로 쓰임
* be up against somebody 게임, 경쟁에서 누군가와 겨루다

 

.

'Highschool' 카테고리의 다른 글

006  (1) 2015.07.09
005  (0) 2015.07.09
004  (0) 2015.07.09
003  (0) 2015.07.09
002  (0) 2015.07.09
Posted by 김재오
,



The word of God is living and active.
Sharper than any doubled-edged sword,
it penetrates even to dividing soul and spirit,
joints and marrow;
it judges the thoughts and attitudes of the heart.
(Hebrews 4:12)