02 good luck!
011
Relax. Your mom thinks you're staying over at my house. We're free to do whatever we want.
진정해. 너희 엄마는 네가 우리 집에 있을 거라고 생각하실 거야. 우린 마음대로 할 수 있어.
* stay over (남의 집에서 하룻밤) 자다
012
This is exam week then everyone goes home. But most people are sticking around for the party first.
이번 주에 시험이 있어. 그 후 다들 집으로 가지만 대부분 사람들은 먼저 파티에 참석하려고 머무를 거야.
* stick around 머무르다
013
And these fish are really acting weird. It's gotta be electromagnetic pulses from the inner core.
그리고 이 물고기들이 정말 이상한 행동을 하네요. 이건 분명 내핵에서 나오는 전자기파 때문일 거에요.
* weird 기묘한, 이상한
* electromagnetic pulse 전자기파
* inner core 내핵
014
Generator is adjusting to the drop in temperature. Once it keeps running, we'll stay warm.
발전기가 온도를 맞출 거에요. 발전기가 작동하기만 하면 따뜻해질 거고요.
* generator 발전기
* adjust to ~에 적응하다
015
Do I really need to stress that how important it is we get your baby going here?
네 애마가 움직이는 게 얼마나 중요한지 내가 강조 안 해도 알지?
* stress 강조하다
016
Yeah, well, that's just great. But I'm still gonna recommend that we shut down project DEEP indefinitely.
네, 잘 됐네요. 하지만 전 프로젝트 DEEP을 무기한으로 중단하길 바래요.
* shut down 폐쇄하다, 정지시키다
* indefinitely 무기한으로
017
Looks like the engines were still running. Their course was set, the boat ran aground with no one at the helm.
엔진은 아직 작동된 걸로 보이네요. 항로는 정상인데 키에 아무도 없는 채로 배가 좌초됐어요.
* course 길, 경로
* run aground 좌초하다
* helm (배의) 키
018
Don't go shooting your mouth off about this. If the girls find out, we're toast.
이 일에 대해서 소문내지 마. 여자애들이 알면 우린 큰일나니깐.
* shoot one's mouth off (사생활, 비밀에 대해) 말하다
* be toast 죽기[끝장나기] 십상이다
019
Palmer's been the point man on this operation since its inception and he knows what he's talking about.
Palmer는 이 일이 시작될 때부터 핵심 인물이었고 이 일에 관해 제대로 이해하고 있죠.
* point man 핵심 인물
* operation 작전, 작업
* inception 개시, 시작
020
We believe it was still cold enough to flash freeze a human body and a steel hulled ship.
사람 몸과 강철로 된 배의 선체를 급속히 얼릴 만큼 차가웠을 거에요.
* flash freeze 급속 냉동하다
* hull (배의) 선체
.