No, it's no problem at all. Nope, no problem. I'll reschedule. I'll see you in an hour. Okay.
아뇨, 전혀 문제 없어요. 아뇨, 문제 없어요. 스케줄을 다시 잡을게요. 한 시간 후에 뵐게요. 좋아요.
* no problem 문제 없어, 괜찮습니다, 물론이죠, 천만에요
* reschedule 일정을 변경하다
.
I need my 5 o'clock rescheduled, Sebastian Davis on the phone, and a new battery for my cell.
다섯 시 스케줄 다시 잡고, Sebastian Davis랑 전화 연결하고 새 휴대폰 배터리 가 필요해.
Your 5 o'clock has been rescheduled for tomorrow at 3:00. Sebastian's holding on line one, and here.
다섯 시 스케줄은 내일 세 시로 다시 잡았어요. Sebastian은 1번 회선에서 기다리고 있구요, 그리고 여기요.
* Hold the line, please. 끊지 말고 기다리세요.
* Hold on. 끊지 말고 기다리세요.
.
Great. Oh, and I need coverage from both of you first thing tomorrow on those scripts, okay?
좋아. 아, 그리고 두 사람 모두 내일 제일 먼저 시나리오에 대한 커버리지를 만들어줘, 알았지?
* coverage 원고를 간략하게 요약한 것
And I'm out of Diet Coke.
그리고 다이어트 콜라가 떨어졌어.
In the mini fridge.
미니 냉장고에 있어요.
* be out of something 다 쓰고 없다
* fridge = refrigerator 냉장고
No. Come on, you almost made it. Come on!
안 돼. 제발, 거의 다 했단 말이야. 왜 그래!
Oop, let me, let me try.
이런, 내가, 내가 해볼게요.
* make it (바라던 일을) 이룩하다, 성공하다, 해내다
.
You good to Bertha, she'll be good to you.
Bertha에게 잘 해줘야 그녀도 당신에게 잘 해줄 거예요.
Bertha? How do you know it's a she?
Bertha? 그게 여자인지 어떻게 알아요?
Ah, she's moody. She whines a lot. She's always saying that she looks fat.
아, 그녀는 변덕스러워요. 엄청 투정 부리고요. 항상 뚱뚱해 보인다고 말하죠.
I'm Jamie.
난 Jamie에요.
* moody 시무룩한, 변덕스러운, 기분이 언짢은
* whine 칭얼거리다, 우는 소리를 하다
.
And you're Taylor.
당신은 Taylor이고요.
How do you know that?
그걸 어떻게 알아요?
Iris is screaming your name all the time.
Iris가 항상 당신 이름을 비명을 지르듯이 부르잖아요.
* scream 괴성을 지르다, 비명을 지르다
Yeah. Speaking of which, I have got to get going. I have a ton of reading to do.
네. 말이 나와서 말인데요, 저 가봐야 해요. 읽어야 할 게 많거든요.
* speaking of which 말이 나와서 말인데
* have got to ~하지 않으면 안된다, ~해야 한다
* a ton of 다수의, 다량의
.
Is that all for tonight?
그거 모두 오늘밤 해야 하나요?
Yes.
네.
Bertha says you're screwed.
Bertha가 당신 망했다고 그러네요.
* screwed 엉망진창의, 속은, 사기 당한
* You're screwed. 넌 망쳤어. 넌 끝장이야.
* I'm screwed. 나 망했어.
* We've been screwed. 우리는 돈을 뜯겼다[바가지를 썼다]
Hello?
여보세요?
Don't come in. Iris wants Starbucks.
사무실로 들어오지 마. Iris 사장님이 스타벅스 커피를 먹고 싶어하셔.
What, now?
네 지금요?
Now.
지금 당장.
Okay, okay! Sorry I'm late.
알았어요, 알았어요! 늦어서 죄송해요.
Taylor, next time your workload gets too heavy, please don't ask Kylie to do it for you.
Taylor, 다음에 업무량이 많아지면 Kylie한테 대신 해달라고 하지 마.
* workload 업무량, 작업량
* get too heavy 과중해지다
.
.
Oh, I don't mind helping Taylor with the coverage.
아, 전 Taylor의 커버리지 만드는 거 도와줘도 상관 없어요.
* mind 언짢아하다, 상관하다, 개의하다
* I don't mind. 상관 없어요.
* You don't mind it at all. 너는 전혀 개의치 않는다.
* Don't mind me. 전 신경 쓰지 마세요.
I know she's had a hard time adjusting to your desk.
업무에 적응하느라 Taylor가 힘들어 하는 걸 알거든요.
* have a hard time ~ing ~하는데 힘든 시간을 보내다
* adjust to ~에 적응하다
You each need to be responsible for your own work.
각자 자기 일에 책임을 져야 해.
But I, I did my...
하지만 전 제 일을...
* be responsible for ~에 책임이 있다
Another pile of specs just came in. I expect you to split them up equally and have me the coverage by Friday.
또 다른 원고가 지금 막 들어왔어. 그것들을 똑같이 나누어서 금요일까지 나한테 커버리지를 가져다 줘.
* pile 다수, 대량, 더미
* spec (자세한) 설명서
* split 나누다, 쪼개다
I can't believe that Kylie straight-up lied. She made me look like a total slacker.
Kylie가 대놓고 거짓말하다니 믿어지지가 않아. 날 완전히 게으름뱅이로 보이게 했어.
* straight-up 사실 그대로 일어난 것, 말한 그대로(글자 하나 틀리지 않는) 말, 정직한, 성실한
* slacker 태만한 사람, 게으름뱅이
.
I mean, how on earth did she have time to do all of her work and all of mine?
내 말은 도대체 어떻게 자기 일을 다 하고 내 일도 전부 다 할 시간이 있냐는 거야.
* how on earth (의문문을 강조하여) 도대체 어떻게, 왜
If you seriously think Kylie did all this work on her own, you're worse off than I thought.
Kylie가 진짜 혼자서 일을 모두 다 했다고 생각한다면 언니는 내가 생각했던 것보다 상태가 더 심각하네요.
What do you mean?
무슨 말이야?
* seriously 진지하게, 진정으로
* on one's own 혼자서, 단독으로, 혼자 힘으로
* be worse off than ~보다 형편이 나쁘다
.
If you wanna keep up, you need to find a dork to do your homework.
뒤떨어지지 않으려면 언니 일을 대신 해줄 바보 같은 사람을 찾아야 해요.
* keep up 뒤떨어지지 않고 따라가다
* dork 바보, 얼간이, 시골뜨기
Okay, you lost me. Hold on. Hello? Are you there? Are you still there? Hello?
응, 이해를 못하겠어. 잠깐만. 여보세요? 듣고 있어? 아직 듣고 있어? 여보세요?
* You lost me. 직역하면 '너는 나를 잃었다' 즉 대화 중에 네가 나를 잃어서 내가 이해를 못하겠다,
이해가 안 간다는 의미
Do I look like I have time to do thesis papers and trig?
내가 논문을 쓰고 삼각함수를 풀 시간이 있어 보여요?
* thesis paper 논문
* trig=trigonometry 삼각법, 삼각함수
.
No. So from time to time I find a few not-so-busy individuals to help me out.
아니, 시간이 없어요. 그래서 가끔은 나를 도와줄 그다지 바쁘지 않은 사람들을 찾아요.
* from time to time 가끔, 이따금
* help out 도와주다
And I promise you, Kylie does, too.
틀림없이 Kylie도 그럴 거에요.
Wait a minute. That's what Kylie was up to? But isn't that using them?
잠깐만. Kylie가 하던 게 그런 거라고? 그런데 그건 사람들을 이용하는 거 아냐?
* be up to something 무언가를 꾀하다, 뭔가 나쁜 짓을 하느라 바쁘다
.
.
I don't make anyone do anything they don't want to.
난 사람들이 하기 싫어하는 일을 하게 만들진 않아요.
And I never lead them on. Dorks have feelings, too.
절대 사람들을 속이지도 않고요. 바보들도 감정이 있다구요.
* lead on 속이다, 놀리다, 유혹하다
Oh, come on, Bertha. Give me a break.
아, 제발 Bertha. 날 좀 도와줘.
She giving you trouble again?
또 문제를 일으키나요?
* Give me a break. 적당히 해, 내버려 둬, 좀 봐줘.
.
Yes, I'm pretty sure she hates me.
네, 얘는 날 싫어하는 게 틀림없어요.
Oh, this is an easy fix.
아, 이건 쉽게 고칠 수 있어요.
Done.
됐어요.
Thank you again.
또 신세를 졌네요.
Alien Catchers.
Alien Catchers.
Oh, so cool that you get to read this for work.
이걸 일 때문에 읽다니 정말 멋지네요.
Um, you don't like sci-fi, do you?
SF 안 좋아하죠, 그렇죠?
Oh, I love it.
아, 정말 좋아해요.
* get to 어떤 결과에 이르다
Really? You know 'cause I, 'cause I was thinking that if you wanted to maybe you could write some coverage on it for me?
정말요? 그게 말이죠, 혹시 절 위해서 커버리지 좀 써주실 수 있는지 해서요.
.
Yeah, I guess so. I, I could do that.
네, 그러죠. 할 수 있을 거예요.
Really? You, you, you, that, that, that's not like weird or anything?
정말요? 당신이 그러니까 그게 이상하거나 뭐 그런 거 아니죠?
No, not at all. I'm actually exceptional at writing coverage.
아니요, 전혀 아니에요. 사실 전 커버리지를 아주 잘 만들거든요.
You are?
그래요?
* weird 이상한, 기이한
* or anything 뭐 그런 것, ~하거나 뭔가
* exceptional 아주 뛰어난, 우수한
Never tried it. But don't worry, because I aced all my book reports back in the day.
해보지는 않았어요. 하지만 걱정 말아요. 예전에 독후감은 모두 A를 받았거든요.
Okay, okay. Well, you keep that. Um...
알았어요, 그럼 그거 가져가요. 어...
Okay.
좋아요.
And thank you. Bye.
고마워요. 잘 가요.
* ace (시험에서) A를 받다
* book report 독후감, 감상문
* back in the day 옛날에, 예전에
.
Good morning, Ky. Is that your coverage?
좋은 아침이야, Ky. 그거 네 커버리지야?
Not that it's any of your business, but yes.
네가 상관할 바는 아니지만 맞아.
Cool.
멋지네.
* It's none of your business. / Keep your nose out of my business. 내 일에 상관하지마.
* Mind your own business. 네 일이나 잘해.
Taylor, thanks for getting me your coverage so quickly and for doing an excellent job.
Taylor, 커버리지를 그렇게 빨리 잘 만들어줘서 고마워.
Kylie, are you done with yours yet?
Kylie, 네껀 아직 안됐어?
* Are you done with ~다 하셨나요?
* Are you done with the phone? 전화 다 쓰셨나요?
.
I am not quite.
아직 안됐어요.
Well, just forget what I said the other day.
전에 내가 말한 건 잊어.
* not quite 완전히 ~하지는 않은
* the other day 요전 날, 며칠 전
I'd like the two of you to work together on Kylie's coverage.
두 사람이 Kylie의 커버리지 작업을 같이 하길 바래.
And Kylie, pay attention. You could really learn something from Taylor.
그리고 Kylie, 잘 들어. Taylor한테 뭔가 배울 게 있을 거야.
* pay attention 주의를 기울이다, 주목하다
You should've seen the look on Kylie's face.
Kylie 표정을 봤어야 했는데.
And Jamie's coverage was amazing, which isn't surprising because he's super smart.
그리고 Jamie가 만든 커버리지는 굉장했어. 그 사람 정말 똑똑하기 때문에 그건 놀라운 것도 아니야.
And we like the same movies. And we also...
그리고 우린 같은 영화를 좋아해. 그리고 우린 또...
.
Let me explain this to you again. Never lead on your dork.
언니한테 다시 설명해 줄게요. 절대 바보를 속이지 마요.
I'm not. We're just friends. And besides, Jamie isn't really a dork.
속이는 거 아니야. 우린 그냥 친구야. 그리고 Jamie는 진짜 바보가 아니야.
Okay, I don't know which one of you is a bigger dork, but I do know he's into you.
알겠어요, 둘 중에 누가 더 바보인지는 모르겠지만 그 사람이 언니를 좋아한다는 건 확실해요.
* be into ~에 관심이 많다, 좋아하다
.
And he's gonna wanna hang out.
그 남자가 친하게 지내고 싶어할 거에요.
No.
아냐.
Don't doubt me, Taylor. I am excellent at what I do.
언니, 내 말을 의심하지 마요. 난 내가 하는 일은 뭐든지 잘하니깐요.
* hang out 많은 시간을 보내다, 어울리다, 친하게 지내다
.