005

Highschool 2015. 7. 9. 23:23

 

 

Quinn. Quinn? Hi. Do you, um, have a second? Um, alone?
퀸. 퀸? 안녕. 잠깐 얘기 좀 할 수 있어? 너 혼자서 말이야.

 


Hi. Okay. All right. So I have this date with an agent that

I met at the Hollywood Rising party.
안녕. 그래. 저기. Hollywood Rising 파티에서 만났던 대리인이

랑 이번에 데이트가 있어.

Don't go. Agents are bad news.
가지 마요. 에이전트들은 골치 아파요.

* bad news 나쁜 소식, 골치 아픈 문제, 난처한 일

 


No, no. Oh. He knows that I pretended to be Kylie that

night.
아니, 아니야. 그 남자는 그날 밤 내가 Kylie인 척한 걸 알고 있

어.

.

 

Listen, agents are like football players.
잘 들어요, 에이전트들은 풋볼 선수들 같거든요.

 


They're popular. They get you into cool parties but they're

total players.
그 사람들은 인기가 많고 언니를 멋진 파티에 데려가지만 완전히

바람둥이들이라구요.

 


See Jillian? Last year she dated Colt Morgan, quarterback.

They were in love.
Jillian 보이죠? 그 애는 작년에 쿼터백을 맡고 있는 Colt

Morgan이랑 사귀었어요. 걔들은 사랑에 빠졌죠.

* quarterback 미식축구에서 전위와 하프백의 중간 위치에서 뛰

면서 공격을 지휘하는 선수

.

 

That is until he showed up at homecoming with her little

sister.
그게 그 남자가 동창회에 Jillian 여동생을 데리고 오기 전까지

는요.

That's terrible.
끔찍하네.

* show up 나타나다
* homecoming 동창회, 귀향

 


He's solely responsible for the cellulite on her thighs.
Jillian 허벅지에 있는 셀룰라이트는 전적으로 그 남자 탓이에요

.

* solely 오로지, 단지, 단독으로
* responsible for ~에 책임이 있는, 원인이 있는
* cellulite 셀룰라이트
* thigh 허벅지

 


All she could do for weeks was eat and cry.
Jillian이 할 수 있는 거라곤 몇 주 동안 먹고 우는 거였죠.

* for weeks 몇 주 동안

.

.

We could barely lift her.
우린 그 애를 겨우 들어 올렸어요.

But she's so skinny.
하지만 무척 말랐는데.

* barely 간신히, 가까스로, 겨우
* skinny 비쩍 마른, 여윈

 


I wouldn't call a size six skinny.
6사이즈를 말랐다고 할 순 없죠.

 


The point is if you're gonna date an agent, be prepared for

the quarterback sneak.
요점은 언니가 대리인이랑 데이트를 하게 된다면 쿼터백 스니크(

바람을 피는 등 뒤통수를 치는 것)에 대비해야 한다는 거에요.

* quarterback sneak 풋볼에서 쓰는 용어, 여기에선 상대가 바람

을 피는 등의 뒤통수를 치는 의미로 사용됨
* sneak 뒤에서 상대방을 갑자기 때리다

.

 

It's just one date.
그냥 한 번 데이트하는 것뿐이야.

 


You're right. Trust your instincts. They've been working out

real well for you.
맞아요. 언니의 직감을 믿어요. 정말로 언니한테 유리하게 잘 풀

리고 있으니깐요

* instinct 본능, 직감
* work out (일이) 잘 풀리다, 좋게 진행되다

 


Hi.
안녕하세요.

Hey, there.
안녕하세요.

Hey.
안녕하세요.

I ordered you a martini.
제가 마티니 주문 했어요.

You know, if you don't like it, Gwen can bring us something

else.
저기 그게 싫으면 Gwen이 다른 걸 가져다 줄 거에요.

 

 .

No, no, um, mar, martini's great. Thank you. I, uh, guess

people dressed a little bit differently in Wisconsin.
아니, 아니에요, 마티니 좋아요. 고마워요. Wisconsin에서는 사

람들이 옷을 좀 다르게 입었던 것 같은데요.

 


Well, they actually get dressed there.
거기 사람들이 진짜로 옷을 입은 거죠. (지금 있는 곳의 사람들

이 노출이 심한 옷을 입었다는 의미 또는 Taylor가 목까지 가린

옷을 입은 걸 보고 놀리는 의미에서)

* get dressed 옷을 입다

 


You never played football in high school, did you?
고등학교 때 풋볼 해 본 적 없죠, 그렇죠?


.

 

No, no. Editor of the yearbook. Man, we pulled a lot more

chicks than those dumb athletes did.
네, 안 해 봤어요. 졸업앨범 편집자였어요. 우리는 그 바보 같은

선수들보다 훨씬 더 많은 여자들을 유혹했어요.

Really?
정말요?

No. No.
아니, 아니에요.

* yearbook 졸업 앨범
* man 아니, 이런(놀라움, 분노 등을 나타냄)
* pull (성적 매력으로 사람을) 유혹하다
* a lot more 아주 많은
* chick 젊은 여자
* athlete 운동 선수

 


I spend my Friday nights at home, watching movies.
난 금요일 밤은 집에서 영화 보면서 보내요.

Me, too. Yeah.
저도요. 저도 그래요.

 


So I gotta know. I gotta know. How is it working for Iris?
알고 싶네요. 알고 싶어요. Iris 회사에서 일하는 건 어때요?

* work for ~에 고용되다, ~에서 일하다
.

 

Well, I'm so sleep-deprived that I've shown up to work

before wearing two different pairs of shoes. 
글쎄요, 잠이 너무 모자라서 회사에 신발을 짝짝이로 신고 간 적

도 있어요.

* sleep-deprived 잠이 부족한

 


Yeah, there's that flashback to my days in the mailroom.
그래요, 우편물실에서 일하던 때가 생각나네요.

* a flashback to ~에의 회상

 


And you survived. Impressive. Um, order me another one. I'll

be, I'll be right back.
당신은 견뎌냈잖아요. 감동적이에요. 한잔 더 주문해 줘요. 금방

, 금방 돌아올게요.

* impressive 인상적인, 감명 깊은
.

 

.

 

Taylor, Kylie. Get everyone into the conference room,

immediately.
Taylor, Kylie. 모두 회의실로 당장 들어오라고 해.

 


Does someone want to tell me why Sebastian Davis sabotaged

my little run-in with Kellen?
내가 Kellen이랑 만나는 걸 Sebastian Davis가 왜 방해했는지 나

한테 말하고 싶은 사람 있어?

* sabotage 파괴하다, (특히 고의적으로) 방해하다

 


And I do not wanna hear that it was just a coincidence.
단지 우연의 일치였다는 말은 듣고 싶지 않아.

* coincidence 우연의 일치

 

.

 

Powerful agents don't just stop by cheap steakhouses in the

Valley.
영향력 있는 에이전트들은 Valley에 있는 값싼 스테이크 식당에

가지 않아.

* stop by 잠시 들르다, 가는 길에 들르다

 


The guilty party has until the end of the day to step

forward.
잘못한 사람은 오늘 안으로 나와서 말하도록 해.

* party 당사자
* guilty party 책임이 있는 당사자, 가해자 측
* step forward 출두하다, 앞으로 나아가다

 


When are you planning on telling Iris the truth?
사장님한테 언제 사실대로 말할 거야?

What are you talking about?
무슨 말이야?

* plan on ~할 예정[계획]이다

 

 

Well, you were with Sebastian two nights ago.
이틀 전에 Sebastian이랑 같이 있었잖아.

Did you have me followed?
나한테 사람 붙였던 거야?

 


Please. Everybody's at Las Palmas on Wednesday nights.
설마. 수요일 밤엔 모두들 Las Palmas에 가잖아.

* please 설마(상대방의 말이 바보 같다는 생각으로 하는 대꾸)
* Las Palmas 스페인령 Canary 군도의 항구 도시, 여기서는 레스

토랑 이름

 


Okay. So I was with him, but that doesn't mean that I told

him anything about Kellen.
맞아. 같이 있었어. 그렇다고 해서 내가 그 사람한테 Kellen에

관해서 말했다는 건 아니야.


 

 

Well, you didn't have to. Isn't that your cell phone with

the juvenile pink case?
말할 필요가 없었겠지. 네 휴대폰 케이스가 유치한 분홍색이지

않아?

* juvenile 어린애 같은, 유치한, 청소년의

 


No. But I, I always lock my phone. There's no way that he

could've seen my calendar.
맞아. 근데 난 늘 휴대폰을 잠가 놔. 그 사람이 내 일정표를 볼

수 있는 방법은 없다구.

* There's no way ~할 수[방법]가 없다

 


Given that Sebastian had no idea what Iris' plan was, it's

safe to say you forgot.
Sebastian이 Iris의 계획이 뭔지 전혀 몰랐다는 걸 고려하면 네

가 깜빡했다고 하는 것도 괜찮겠지.

* given that ~을 고려하면
* have no idea 전혀[하나도] 모르다
* it's safe to say (that) ~라 말해도 좋다[과언이 아니다]


.

 

What is it gonna take for you to keep those photos to

yourself?
그 사진들 비밀로 하려면 어떻게 하면 되?

* keep something to oneself 비밀로 간직하다, 마음 속에 담아

두다

 


Take yourself out of the running for story editor and don't

forget. I own you now.
스토리 에디터 후보에서 빠져. 그리고 잊지마. 넌 이제부터 내가

하라는 대로 해.

* run for ~에 입후보하다
* own 가지다, 소유하다


 

.

'Highschool' 카테고리의 다른 글

007  (0) 2015.07.09
006  (1) 2015.07.09
004  (0) 2015.07.09
003  (0) 2015.07.09
002  (0) 2015.07.09
Posted by 김재오
,



The word of God is living and active.
Sharper than any doubled-edged sword,
it penetrates even to dividing soul and spirit,
joints and marrow;
it judges the thoughts and attitudes of the heart.
(Hebrews 4:12)