81-90

240문장 2015. 9. 7. 07:04

.

081

 

 

I know it's ridiculous. I guess the thing with Mark has just left me so paranoid. I can't think straight.
 
말도 안 되는 소리라는 거 저도 알아요. Mark와의 일 때문에 피해망상적인 사람이 됐나 봐요. 제대로 생각할 수도 없고요.

* ridiculous     웃기는, 말도 안 되는, 터무니 없는
* paranoid     피해망상적인, 편집증적인
* think straight     명쾌하게[논리적으로] 생각하다
.

082

 

 

I'm proud of you, girl. That took courage and now you've got yourself a new life and a good man.
 
자랑스럽네요. 그건 용기 있는 일이었고 이젠 새로운 인생이 시작됐고 좋은 남자도 만났잖아요.

* be proud of     ~을 자랑으로 여기다
* take courage     용기를 내다, 용기를 얻다 pardon
.

083

 

 

The first time he slapped Billy that was the last time. We were out the door that night.

처음으로 그 남자가 Billy를 때렸을 때, 그게 마지막이었어요. 우린 그날 밤 집을 나왔죠.

* slap      뺨을 때리다 
* go out the door     문에서 나가다
.

084

 

 

My boys tell me we barely have forty minutes. If we don’t get that data now, it’s doomsday.  

제 동료들 말로는 40분도 채 남지 않았대요. 그 데이터가 없으면 이제 끝이에요.

* barely      간신히, 가까스로, 빠듯하게
* doomsday     종말, 최후의 심판일
.

085

 

 

We’re back in my home town, Naomi likes it here. And you’re about to accept a project to go to Beijing.  

우린 제 고향으로 돌아왔어요. Naomi는 이곳을 좋아하는데 당신은 프로젝트 때문에 Beijing으로 가려는 군요.

* home town     고향
.

086

 

 

As I said, the majority of the ship’s data was destroyed by moisture. I need to access another satellite.
 
말했듯이, 배 안에 있는 데이터 대부분이 습기로 인해 손상됐어요. 다른 위성에 접속해야 해요.

* majority     대다수, 대부분
* destroy     파괴하다, 말살하다
* satellite     위성
.

087

 

 

We’re at a critical point in this operation. We can't just turn tail without all the facts.

우린 이 작전에서 중요한 기점에 있어요. 진실 규명도 없이 그만둘 순 없어요.

* critical point     중요 지점, 한계점
* operation     작전, 활동
* turn tail      꽁무니를 빼다, 달아나다
.

088

 

 

The problem is they look exactly like girls. It’s gonna be really hard to tell the difference.

문제는 그들이 여자들과 똑같이 생겼다는 거에요. 차이점을 찾는 게 정말 힘들 거에요.

* tell the difference    (차이를) 분간하다, 구별하다
.

089

 

 

Riley and I started chatting and one thing just sort of led to another and six months later here we are.

Riley와 전 채팅을 시작했고 어떻게 하다 보니 다른 일로 이어지면서 6개월이 지난 지금 우린 이렇게 됐죠.

* sort of      일종의, 다소, 뭐랄까(적절한 말이 생각나지 않을 때 쓰는 말)    
* lead to      ~로 이어지다
.

090

 

 

I married Mark right out of high school. He didn't drink that much at first and there were the other women.

고등학교를 졸업하자마자 Mark와 결혼했어요. 그 사람은 처음에 그렇게 술을 많이 먹지 않았어요. 그리고 다른 여자들이 있었죠.
.

   

 

'240문장' 카테고리의 다른 글

101-110  (0) 2015.10.05
91-100  (0) 2015.09.21
71-80  (0) 2015.08.24
61-70  (0) 2015.08.10
51-60  (1) 2015.07.25
Posted by 김재오
,



The word of God is living and active.
Sharper than any doubled-edged sword,
it penetrates even to dividing soul and spirit,
joints and marrow;
it judges the thoughts and attitudes of the heart.
(Hebrews 4:12)