91-100

240문장 2015. 9. 21. 18:25

.

091

 

 

A psychology major was reported missing after he failed to meet his friends for a midnight snack.

친구들과 야식을 먹기로 한 뒤 나타나지 않은 심리학 전공 학생이 실종됐다고 보고 되었습니다.

* psychology     심리학
* major      전공하는 학생
* midnight snack     야식, 야참
.

092

 

 

It means that you don’t think with your brains, you think with your hormones. I won’t be so easily fooled.

두뇌가 아니라 호르몬이 반응하는 대로 생각한다는 말이에요. 전 속임수에 잘 속지 않거든요.

* be fooled      속임수에 넘어가다
.

093

 

 

There’s enough constant lightning activity to create a chain reaction. Basically we’re using nature to heal itself. 

연쇄 반응을 일으킬 만큼 계속해서 번개가 치고 있어요. 근본적으로 자연이 스스로 치유하도록 하는 거죠.

* constant     끊임없는, 거듭되는
* chain reaction     연쇄 반응
* basically     기본적으로, 근본적으로
* heal      치유하다, 치료하다
.

094

 

 

I’ll let you off with a warning. But if I see you back here, you’re gonna get charged. Understand?

이번엔 경고만 주지만 여기서 다시 보게 되면 벌금을 물릴 거야. 알겠니?

* let somebody off     ~를 봐주다, (가벼운 벌/경고만으로) 용서해 주다 
* warning     경고, 주의
* charge      벌금, 요금
.

095

 

 

I have a good idea where they are. There’s one place in there no one ever goes, the old morgue.

그들이 어디에 있는지 알 것 같아요. 아무도 가지 않는 곳이 한군데 있거든요. 오래된 영안실 말이에요.

* morgue      영안실, 시체 보관소
.

096

 

 

‘Cause he knows about us. And nobody believes him. And we have to keep it that way.

그 사람이 우리를 알고 있어요. 아무도 그 사람을 믿지 않고 있는데 앞으로도 그렇게 되도록 해야 해요.
.

097

 

 

We have to brief the president and you’re getting it as fast as I am. Let’s not jump to any conclusions.

대통령께 보고 드려야 해요. 그리고 당신도 저만큼 빨리 정보를 얻고 계시군요. 섣불리 결론짓지 맙시다.

* brief      보고하다
* jump to a conclusion    성급한 결론을 내리다, 속단하다
.

098

 

 

Think about the repercussions of what we’re talking about. The political fallout could destroy this administration.

우리가 지금 얘기하고 있는 일이 불러올 파문에 대해 생각해 봐요. 정치적 파장은 현 정권을 무너뜨릴 수도 있어요.

* repercussion     (어떤 사건이 초래한) 영향
* political fallout     정치적 파장
* administration     행정기관
.

099

 

 

If it has anything to do with this mission whatsoever, I wanna know about it before it happens. Is that clear?

이 임무와 관련이 있는 거라면, 무슨 일이 일어나기 전에 알고 싶군요. 아시겠어요?

* mission     임무
* whatsoever     (whatever의 강조형) 어떤 ~일지라도, 그게 뭐든
.

100

 

 

This is just the opening act. There’s a headliner coming that’s gonna knock your socks off.

이건 단지 시작에 불과해요. 다음 걸 보면 더 깜짝 놀랄 거에요.

* opening act     서막
* headliner     음악, 연극의 주요 막 (일반적으로 공연의 마지막 장면)
* knock one’s socks off    ~을 깜짝 놀라게 하다[크게 감동시키다]
.

 

'240문장' 카테고리의 다른 글

111-120  (0) 2015.10.19
101-110  (0) 2015.10.05
81-90  (0) 2015.09.07
71-80  (0) 2015.08.24
61-70  (0) 2015.08.10
Posted by 김재오
,



The word of God is living and active.
Sharper than any doubled-edged sword,
it penetrates even to dividing soul and spirit,
joints and marrow;
it judges the thoughts and attitudes of the heart.
(Hebrews 4:12)