171-180

240문장 2016. 1. 11. 07:46

.

171

 

 

If anything should go wrong, they’ve been given orders to take whatever measures necessary to secure the mission.

만약 뭔가 잘못된다면, 그들은 어떤 조치를 취해서라도 임무를 안전하게 완수하라는 명령을 받았어요.

* go wrong     잘못되다 
* take measure     조처를 취하다, 방책을 취하다
* secure      안전하게 하다, 확보하다

.

172

 

 

You clear your throat a lot. Probably an inner ear virus. You might wanna get that checked out?

목을 자주 가다듬으시는군요. 아마 귀 속에 바이러스가 있나 봐요. 가서 확인해 보는 게 좋을 것 같은데요.

* clear one’s throat    목을 가다듬다, 헛기침하다
.

173

 

 

Her eyes were working you like a CAT scan, buddy. Get in there. This could be our last night on earth.

그녀가 CT 촬영하듯이 자네를 위아래로 훑던걸. 이봐, 어서 가봐. 오늘이 지구에서의 마지막 밤일지도 모르니깐.

* CAT      scan CT(Computerized Axial Tomograph) 촬영
.

174

 

 

It seems plausible that some kind of catastrophic environmental change will occur over the coming months.

몇 달 안에 자연 환경에 재앙과 같은 대이변이 일어날 것 같습니다.

* plausible     그럴듯한, 타당한 것 같은
* catastrophic     비극적인, 큰 재앙의, 파멸의
* environmental     환경의, 환경과 관련된
* occur      일어나다, 발생하다
.

175

 

 

You have an urgent phone call from the wife of Stephen Winters. She says it's about the Helios project.

Stephen Winters 부인한테서 긴급 전화가 왔어요. Helios 프로젝트에 관한 거라고 하더군요.

.

176

 

 

We need to figure out a way to contain this crisis. What about the international press conference?

이 위기를 잠재울 방법을 찾아야 해요. 국제 기자 회견은 어때요?

* contain      억누르다, 억제하다
.

177

 

 

That quake shifted our coordinates and this nav computer doesn’t have enough processing power.

지진 때문에 좌표 위치가 바뀌었는데 이 내비게이션 컴퓨터는 처리능력이 떨어져요.

* quake      지진
* shift      바꾸다, 옮기다
* coordinate     좌표
* nav      (navigation)의 줄임말
* processing power    처리능력
.

178

 

 

The second question is, are our reactors gonna work? I mean, is the one we have too big, is it not big enough?

두 번째 질문은 원자로가 작동되느냐는 거죠. 제 말은, 우리가 가진 게 너무 크거나 작은 건 아닌가라는 거에요.

* reactor      원자로, 반응기
.

179

 

 

The bodies have some sort of tissue damage. And the entire ship, inside and out, is dripping with condensation.  

시신의 조직이 손상됐어요. 또 배 전체가 안팎으로 물기가 가득해요.

* tissue damage     조직 손상
* inside and out     안팎으로, 완전히, 모두, 다
* drip with     가득[넘칠 듯이] 담고[지니고] 있다
* condensation     물방울
.

180

 

 

As destructive as earthquakes are, they are not the real problem. We have to stop the plates collapsing.

지진만큼 피해를 주지만, 그게 진짜 문제는 아니에요. 판이 붕괴되는 걸 막아야 해요.

* destructive     파괴적인
* earthquake     지진
* plate      (판 구조론에서의) 판
* collapse     붕괴되다, 무너지다
.

 

'240문장' 카테고리의 다른 글

191-200  (0) 2016.02.15
181-190  (0) 2016.01.25
161-170  (0) 2015.12.28
151-160  (0) 2015.12.14
141-150  (0) 2015.11.30
Posted by 김재오
,



The word of God is living and active.
Sharper than any doubled-edged sword,
it penetrates even to dividing soul and spirit,
joints and marrow;
it judges the thoughts and attitudes of the heart.
(Hebrews 4:12)